아포스티유코리아
번역

해외 취업 성공의 열쇠 경력증명서 번역(영어·중국어·태국어) 반려 없는 완벽 준비법

해외 취업·비자 신청·글로벌 기업 이직을 준비할 때 가장 먼저 필요한 서류가 경력증명서입니다. 공들여 발급받은 서류라도 정확한 번역과 번역공증·아포스티유 없이는 해외 기관에서 효력을 인정받기 어렵습니다. 영어·중국어·태국어를 포함한 약 40개 언어 전문 번역과 인증을 아포스티유코리아가 원스톱으로 처리하는 방법을 안내합니다.

경력증명서 번역이 중요한 이유

증명서는 공공기관이나 민간 단체에서 특정 사실이나 관계를 공적으로 확인해 주기 위해 발행하는 문서를 의미합니다. 경력증명서는 민간 기업에서 발행한 사문서로 분류되기 때문에 아포스티유나 대사관 인증을 받으려면 사문서를 공문서로 전환하는 공증 절차가 선행되어야 합니다. 따라서 번역 단계부터 정확한 작업이 보장되어야 이후 번역공증 촉탁 대행과 국가 간 문서 인증을 차질 없이 진행할 수 있습니다.

아포스티유코리아 번역 서비스의 강점

  • Trados 기반 정밀 번역 — 전문 번역 프로그램 Trados로 용어 일관성과 정확성을 확보하며 약 40개 언어를 지원합니다.
  • 정교한 검수 — 신청인의 사회적 신용을 입증할 수 있도록 정교한 검수 과정을 거칩니다.
  • 법인 명의 번역확인서 — 필요 시 법인 명의의 번역확인서를 발급해 대외 공신력을 강화합니다.

어떤 상황에서 필요한가요?

  • 해외 취업 또는 글로벌 기업 이직
  • 해외 취업비자를 위한 경력 증명
  • 이민·영주권 심사를 위한 경력 증빙
  • 해외 전문직 면허 인정을 위한 경력 증명
  • 해외 지사 파견·주재를 위한 경력 서류

지원 언어

구분지원 언어(일부)
아시아한국어, 영어, 중국어, 일본어, 태국어, 베트남어, 캄보디아어(크메르어), 우즈베키스탄어, 인도네시아어
유럽독일어, 프랑스어, 체코어, 러시아어, 스페인어, 포르투갈어
중동·기타아랍어 외 다양한 언어 별도 문의

진행 절차

  1. 전문 번역전문 번역사가 경력증명서를 대상 언어로 정확하게 번역합니다.
  2. 공증사문서에 공적 효력을 부여하기 위해 공증합니다.
  3. 번역공증공증사무소에서 번역의 정확성을 인증합니다.
  4. 아포스티유 또는 대사관인증협약국은 아포스티유, 비협약국은 대사관인증을 추가합니다.
  5. 제출완성된 서류를 해당 기관에 제출합니다.

아포스티유코리아 신청 방법

아포스티유코리아는 전문 번역·공증·번역공증·인증까지 원스톱으로, 전 과정을 온라인으로 처리합니다.

자주 묻는 질문

경력증명서는 왜 아포스티유 전에 공증이 필요한가요?

사문서이기 때문에 공증을 통해 공적 효력을 갖춘 뒤에야 아포스티유나 대사관 인증을 받을 수 있습니다.

어떤 언어를 지원하나요?

영어·중국어·일본어·태국어·베트남어·독일어·프랑스어·러시아어 등 약 40개 언어, 아랍어는 별도 문의입니다.

법인 명의 번역확인서란?

필요 시 법인 명의로 발급하는 번역확인서로, 대외 공신력을 강화합니다.

아포스티유도 필요한가요?

제출 국가에 따라 협약국은 아포스티유, 비협약국은 대사관인증이 필요합니다.

처리 기간은 얼마나 걸리나요?

언어와 서류에 따라 다르지만 평균 5~15 영업일 내외로 처리됩니다. 긴급 건은 별도 문의 주세요.

왜 아포스티유코리아인가

  • 전문성 — 아포스티유·번역공증·대사관인증 분야 전문 팀이 직접 처리합니다.
  • 원스톱 서비스 — 발급 대행부터 인증 완료까지 한 번에 해결합니다.
  • 100% 비대면 — 전국 어디서나 온라인으로 신청하고 결과물을 수령할 수 있습니다.
  • 신속 처리 — 긴급 건도 빠르게 처리하며 진행 상황을 실시간 안내합니다.
  • 정확한 안내 — 국가별·서류별 정확한 요건을 분석하여 맞춤 안내를 제공합니다.

경력증명서 번역·인증이 필요하신가요?

아포스티유코리아가 전문 번역·번역공증·인증까지 비대면으로 처리합니다.

← 블로그로 돌아가기