Apostille Korea
Service · Global

Apostille Korea launches non-face-to-face civil-affairs service reaching people across the worldAn end-to-end online platform lets people anywhere issue, translate, notarize and certify Korean documents without setting foot in a government office, notary or embassy.

Apostille Korea has introduced a fully non-face-to-face administrative and civil-affairs service designed to reach users across the world. As pandemic-era travel and in-person visits grew difficult, the platform lets people issue, translate, notarize and certify Korean documents entirely online, then receive them by delivery wherever they live.

Key points
  • Documents are issued, translated, notarized and certified entirely online, with no in-person office visit required.
  • Service is built for overseas Koreans, foreigners, students and businesses who cannot travel to Korea.
  • Hague Convention member destinations receive notarized translation plus apostille; non-members go through consular legalization.
  • Completed documents are delivered to the user, bridging cross-border paperwork without travel.

Why a fully online service

During the COVID era, the simple act of visiting a government office, a notary or an embassy became a serious obstacle, especially for those living abroad. Apostille Korea answers that gap with a non-face-to-face model that handles each step remotely. A user submits a request online; the service issues the underlying Korean document, arranges certified translation, secures notarization and obtains the appropriate certification, all without the applicant appearing in person. The finished package is then delivered. For overseas Koreans renewing personal records, foreigners needing Korean civil documents, students preparing study files and companies completing corporate paperwork, the approach removes the need for an international flight and the scheduling burden that once made such tasks impractical from a distance.

How certification is matched to the destination

The correct certification depends on where a document is headed. For a country that belongs to the Hague Apostille Convention, Apostille Korea prepares a notarized translation and obtains an apostille, a single internationally recognized certificate. For a destination outside the Convention, the document instead goes through foreign-ministry confirmation followed by embassy, or consular, legalization at that country's mission. Documents originally issued abroad are certified in their issuing country before use in Korea. By mapping each case to the right path and running issuance, translation, notarization and certification online, Apostille Korea lets users prepare cross-border documents accurately without guessing which procedure applies or traveling between offices to complete it.

Frequently asked questions

Who can use the non-face-to-face service?

It is aimed at overseas Koreans, foreign nationals, international students and businesses who need Korean documents handled but cannot travel to Korea. The entire process runs online, so applicants prepare and receive documents without an in-person visit.

What is the difference between apostille and consular legalization?

An apostille is a single certificate accepted by Hague Convention member countries. For non-member countries, documents need foreign-ministry confirmation and then legalization at that country's embassy, a longer consular route.

How do I receive the finished documents?

After issuance, translation, notarization and certification are completed online, the prepared documents are sent to you by delivery, so you can submit them to the relevant authority abroad without returning to Korea.

Source: 서울경제 (sedaily.com) ↗

Back to Press