아포스티유코리아
번역

등기사항전부증명서 번역 복잡한 부동산·법인 등기, 한번에 깔끔하게

글로벌 자산 관리·비즈니스(해외 부동산 매매·해외 지사 설립)를 준비하면 가장 먼저 마주하는 서류가 부동산·법인의 권리 관계를 증명하는 등기사항전부증명서입니다. 낯선 법률 용어로 번역이 막막하고, 작은 실수가 해외에서 큰 분쟁·승인 거절로 이어질 수 있습니다. 방문 없이 온라인으로 신청하는 방법을 안내합니다.

이 번역은?

등기사항전부증명서(과거 등기부등본) 번역은 영어·중국어·일본어 등 해당국 언어로 정확히 옮기는 과정입니다. 토지·건물의 소유권·근저당을 보여주는 부동산 등기부등본과 회사명·주소·임원 정보를 나타내는 법인 등기부등본으로 나뉘며, 전문 법률 용어와 등기 기록의 특수성을 이해해야 해외에서 효력을 인정받습니다.

어떤 상황에서 필요한가요?

  • 해외 은행 대출 심사 시 국내 자산 증명
  • 해외 부동산 거래·자산 관리
  • 해외 지사·법인 설립(법인 등기)
  • 해외 기관에 부동산·법인 권리 증빙 제출

정확한 번역이 중요한 이유

등기사항전부증명서의 사소한 실수는 해외에서 법적 분쟁·승인 거절로 이어질 수 있어, 인증을 동반한 전문 법률 번역이 공신력을 보장합니다.

진행 절차

  1. 서류 발급원본 서류를 발급받습니다(사문서는 공증).
  2. 전문 번역자격을 갖춘 전문 번역사가 대상 언어로 정확하게 번역합니다.
  3. 번역공증공증사무소에서 번역의 정확성을 인증(촉탁)합니다.
  4. 아포스티유 또는 대사관인증 (필요 시)협약국은 아포스티유, 비협약국은 대사관인증을 추가합니다.
  5. 제출완성된 서류를 해당 기관에 제출합니다.

아포스티유코리아 신청 방법

아포스티유코리아는 전문 번역·번역공증·인증까지 약 40개 언어로 상주 번역사와 함께 원스톱으로, 전 과정을 온라인으로 처리합니다.

자주 묻는 질문

등기사항전부증명서 번역이란?

부동산·법인 등기사항전부증명서를 해당국 언어로 정확한 법률 용어로 번역한 뒤 인증하는 것입니다.

두 종류는 무엇인가요?

부동산 등기부등본(소유권·근저당)과 법인 등기부등본(회사명·주소·임원)입니다.

인증도 필요한가요?

네. 번역공증과 제출 국가에 따라 아포스티유 또는 대사관인증이 필요합니다.

왜 전문 번역사가 필요한가요?

등기 기록 특수성과 법률 용어를 이해해야 해외에서 인정받습니다.

처리 기간은 얼마나 걸리나요?

서류에 따라 다르지만 평균 5~15 영업일 내외입니다. 긴급 건은 별도 문의 주세요.

왜 아포스티유코리아인가

  • 전문성 — 아포스티유·번역공증·대사관인증 분야 전문 팀이 직접 처리합니다.
  • 원스톱 서비스 — 발급 대행부터 인증 완료까지 한 번에 해결합니다.
  • 100% 비대면 — 전국 어디서나 온라인으로 신청하고 결과물을 수령할 수 있습니다.
  • 신속 처리 — 긴급 건도 빠르게 처리하며 진행 상황을 실시간 안내합니다.
  • 정확한 안내 — 국가별·서류별 정확한 요건을 분석하여 맞춤 안내를 제공합니다.

등기사항전부증명서 번역이 필요하신가요?

아포스티유코리아가 등기 번역과 인증까지 비대면으로 처리합니다.

← 블로그로 돌아가기