If you've finished work, study or a language program on the beautiful Mediterranean island of Malta and returned to Korea for a fresh start, a criminal-record certificate is one of the essential documents. Both Malta and Korea are Hague Apostille members, so it's recognized with just an apostille — no complex embassy legalization. Apostille Korea handles everything from issuance to apostille and notarized translation, all from within Korea, in one stop.
What is a Malta criminal-record certificate?
A Malta criminal-record certificate (Criminal Record / Police Check / Police Certificate) officially certifies whether you have a criminal history in Malta. Any foreigner who legally resided in Malta for a certain period is eligible — not only Maltese nationals but also foreign residents. It is a document by which a state body officially vouches for your clean record, playing a key role in identity checks for a fresh start.
When do you need it?
- A background-check document for a job or job change in Korea
- Extending or changing a visa, or applying for residency after living in Malta
- Proving overseas residence history for marriage registration or a spouse visa
- Renewing a professional license or applying to work at an overseas institution
- Officially proving your Malta residence history to a Korean institution
Documents involved
| Document | Purpose | Note |
|---|---|---|
| Criminal-record original | Required identity document | Issued by Malta Police |
| Apostille certificate | Gives international public-document effect | Under the Hague Convention |
| Notarized translation | For submission to Korean bodies | Publicly confirms match with original |
The process
- Issue the Malta documentObtain the original criminal-record certificate via Malta Police Headquarters, in person or through a representative.
- ApostilleGet the apostille from Malta's competent authority (Ministry for Justice), giving the document legal effect across Hague members.
- Translation & notarized translationFor Korean submission, translate the English original into Korean and complete notarized translation to publicly confirm accuracy.
- Receive & submitReceive the original, apostille and notarized translation, and submit to the relevant body.
How to apply
We handle the whole process — issuance, apostille and notarized translation — remotely from within Korea. No need to visit Malta or multiple offices: apply on our site and a specialist handles every step.
FAQ
Can anyone get a Malta criminal-record certificate?
Yes — not only Maltese nationals but also foreigners with valid residence status who lived there for a certain period are eligible.
Is Malta a Hague Apostille country?
Yes, both Malta and Korea are Hague members, so it's recognized with just an apostille — no embassy legalization.
Why is notarized translation needed?
Korean bodies often won't accept the English original alone. Notarized translation publicly confirms the translation matches the original.
Can it be done without traveling to Malta?
Yes. Through Apostille Korea, issuance, apostille and notarized translation are all handled remotely from Korea.
How long does it take?
Typically 2–4 weeks for local Malta issuance, and 4–6 weeks total including apostille and notarized translation. Expedited handling is available.
Why Apostille Korea
- One-stop remote handling — issuance, translation, notarization, authentication and delivery — all online.
- 180-country network — country-specific teams who know each destination's submission standards.
- 300,000+ cases handled — experience and 99% satisfaction that minimize the risk of rejection.
- Recognized credibility — selected for 'Innovative Companies, National Representatives 1000', and backed by professional liability insurance.
- B2B strength — 10,000+ corporate clients and an official export-voucher provider, supporting companies going global.
