Preparing to study, work, immigrate or do business in Canada often means submitting Korean public documents to local institutions. Canada is a Hague Convention member, so a Korean document with an apostille is recognized as official there without separate embassy legalization. Here's how Apostille Korea handles it all online — issuance, apostille and notarized translation.
What is an apostille?
An apostille is the Hague Convention's simplified international authentication for foreign public documents. It applies when both the issuing and receiving countries are members: a single apostille certificate establishes a document's authenticity internationally — no consular confirmation or embassy legalization. Since both Canada and Korea are members, an apostille alone enables mutual recognition of documents.
When do you need it?
- Submitting academic documents for a Canadian university or graduate program
- Submitting a criminal-record certificate for a Canadian work or working-holiday visa
- Submitting family relation or basic certificates for Canadian immigration or residency
- Submitting a power of attorney or seal certificate to set up a Canadian entity or sign a contract
- Submitting a marriage and basic certificate to register a marriage in Canada
- Submitting identity documents in legal procedures such as finance or real estate
Documents commonly apostilled
| Document | Typical use |
|---|---|
| Basic / family relation certificate | Immigration, marriage registration, identity |
| Diploma / degree / transcript | Admission, academic recognition |
| Criminal record certificate | Visa, employment, residency |
| Certificate of career | Work visa, immigration point assessment |
| Power of attorney / seal certificate | Legal representation, real estate & finance |
| Marriage certificate | Spouse visa, marriage registration |
The process
- Issue documentsObtain originals from the relevant body — community center, police, court, school.
- Notarized translation (if needed)If the receiving body requires an English translation, or for private documents, complete notarized translation.
- ApostilleGet the apostille from MOFA (public documents) or the Ministry of Justice (notarized documents) — this gives the document official effect in Canada.
- Dispatch & submitSend or submit the finished documents to the receiving body.
How to apply
We handle Canada-bound documents in one stop — issuance, notarized translation and apostille — confirming each body's requirements so nothing is missing or rejected. 100% online, with real-time progress.
FAQ
Do Korean documents for Canada always need an apostille?
Canada is a Hague member, so a Korean document with a MOFA apostille is recognized as official by Canadian institutions without embassy legalization.
How long does the apostille take?
It varies by document, but generally 3–10 business days from issuance to completed apostille. Contact us for expedited handling.
Can I prepare Canada-bound documents from Korea?
Yes — issuance to apostille is handled fully online; no trip to Canada or contact with local offices needed.
Can notarized English translation be done together?
Yes — if the receiving body requires an English translation, we provide notarized translation tailored to each body's requirements.
How is the cost determined?
By document type, quantity and authentication method. Get a free quote via chat or our site.
Why Apostille Korea
- One-stop service — issuance, notarized translation and apostille in one place.
- 100% remote — apply online and receive finished documents, with no visit.
- Specialists on staff — experts in apostille, embassy legalization and notarized translation.
- Country-specific guidance — we know exactly which format and authentication each Canadian body needs.
- Fast handling — typically complete within 3–7 business days, with urgent handling available.
- After-care — quick re-processing if a body requests supplementation after submission.
